🌟 맛(이) 가다

1. (속된 말로) 어떤 사람의 행동이나 정신 등이 정상이 아닌 듯하다.

1. (ป.ต.)รสชาติไป ; แปลก, เพี้ยน: (คำสแลง)การกระทำหรือสติของคนใด ๆ ที่เหมือนจะไม่ปกติ

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 한 여자가 머리를 풀어헤치고 실없이 웃으며 동네를 돌아다니자 사람들은 맛이 갔다고 수군거렸다.
    When a woman went around the town with her hair untied and a fluffy smile, people murmured that she had lost her taste.
  • Google translate 아침부터 술을 마시더니 낮에는 완전히 맛이 가서 인사불성이 되었다.
    After drinking in the morning, it was completely tasteless during the day.
  • Google translate 글쎄 어제는 우리 반에 어떤 애 한 명이 선생님한테 욕을 한 거 있지?
    Well, there was a kid in my class who cursed at the teacher yesterday, right?
    Google translate 걔 정말 맛이 간 거 아냐?
    Isn't she really fucked up?

맛(이) 가다: Someone's taste has gone,味が行く。味が駄目になる,pourrir,irse el sabor, irse el gusto,يفسد طعاما,галзуурах,dở hơi,(ป.ต.)รสชาติไป ; แปลก, เพี้ยน,basi,быть ненормальным; быть не в себе; быть неадекватным,变味儿;变傻,

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


การขอโทษ (7) ระบบสังคม (81) การเล่าความผิดพลาด (28) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) การนัดหมาย (4) การบอกวันที่ (59) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) การซื้อของ (99) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) สื่อมวลชน (36) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) ชีวิตในเกาหลี (16) จิตวิทยา (191) การอธิบายอาหาร (78) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) งานบ้าน (48) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) ภาษา (160) กฎหมาย (42) การบอกวันในสัปดาห์ (13) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) ประวัติศาสตร์ (92) งานครอบครัว (57) สุขภาพ (155) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) รูปลักษณ์ภายนอก (121)